-
1 суд
суд м 1. (учреждение) Gericht n 1a; Gerichts|hof m 1a* (высшей инстанции) Верховный Суд Российской Федерации das Oberste Gericht der Russischen Föderation Международный суд der Internationale Gerichtshof народный суд Volksgericht n военный суд Militärgericht n, Kriegsgericht n военно-полевой суд Standgericht n товарищеский суд Kameradschaftsgericht n суд чести Ehrengericht n заседание суда Gerichts|sitzung f c 2.: судом, по суду gerichtlich подать на кого-л. в суд jem. (A) beim Gericht verklagen, gegen jem. klagen отдать под суд кого-л. jem. (A) vor Gericht bringen* ( stellen]; jem. (A) dem Gericht übergeben*, jem. (A) gerichtlich belangen быть под судом unter Gericht stehen* vi 3. (судебное разбирательство) Gerichtsverhandlung f c, Gericht n день суда Gerichts|tag m 1a; Gerichts|termin m 1a 4. (здание) Gericht n, Gerichtsgebäude n 1d а отдаю это на ваш суд ich überlasse es Ihrem Urteil суд истории высок. das Urteil der Nachwelt искать суда Recht suchen пока суд да дело mittlerweile на нет и суда нет посл.wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren Страшный суд рел. das Jüngste Gericht
-
2 суд
м1) ( учреждение) Gericht n; Gerichtshof m (умл.) ( высшей инстанции)Верховный Суд Российской Федерации — das Oberste Gericht der Russischen FöderationМеждународный суд — der Internationale Gerichtshofвоенный суд — Militärgericht n, Kriegsgericht n2)судом, по суду — gerichtlichотдать под суд кого-либо — j-m (A) vor Gericht bringen (непр.) ( stellen); j-m (A) dem Gericht übergeben (непр.), j-m (A) gerichtlich belangenбыть под судом — unter Gericht stehen (непр.) vi3) ( судебное разбирательство) Gerichtsverhandlung f, Gericht nдень суда — Gerichtstag m; Gerichtstermin m4) ( здание) Gericht n, Gerichtsgebäude n••на нет и суда нет посл. — wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren -
3 das Jüngste Gericht
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > das Jüngste Gericht
-
4 Gericht
I n -(e)s, -eблюдо, кушаньеtafelfertiges ( tischfertiges) Gericht — готовое кушанье, готовое кулинарное изделиеdie Gerichte auftragen — подавать кушаньяII n -(e)s, -e1) судein geistliches Gericht — духовный ( церковный) судdas Jüngste Gericht — рел. страшный судdas Gericht anrufen — апеллировать к судуein strenges Gericht über j-n ergehen lassen — выносить кому-л. суровый приговорsich ( freiwillig) dem Gericht steilen ( überliefern) — (добровольно) предстать перед судом, (добровольно) явиться в судüber j-n Gericht halten, über j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л., производить суд над кем-л.; устроить суд над кем-л.bei Gericht, beim Gericht(e) — в судеj-n beim Gericht verklagen — подать на кого-л. в судmit j-m scharf ( streng) ins Gericht gehen — резко ( беспощадно) критиковать кого-л., подвергнуть кого-л. суровой критикеeine Sache vor Gericht bringen — возбуждать дело в судеvor Gericht erscheinen — предстать перед судомj-n vor Gericht fordern( laden, zitieren) — вызвать кого-л. в судj-n vor Gericht stellen, j-n dem Gericht übergeben — предать кого-л. суду, отдать кого-л. под судj-n vor Gericht bringen ( steilen) — привлечь кого-л. к судуdie Sache kommt vor Gericht — дело будет передано в суд, дело будет рассматриваться в судеzu Gericht sitzen — заседать в суде; судить2) жюриIII n -(e)s, -eсилок, капкан -
5 Gericht
I
n <-(e)s, -e>1) судj-n vor Gerícht láden* — вызвать кого-л в суд
j-n dem Gerícht übergében* — предать кого-л суду
vor Gerícht erschéínen* (s) — предстать перед судом
über j-n Gerícht hálten*, über j-n zu Gerícht sítzen* высок — 1) устраивать суд над кем-л 2) судить, оценивать кого-л
beim Gerícht(e) — в суде
j-n bei Gerícht verklágen — подать на кого-л в суд
2) здание судаJüngstes [Létztes] Gerícht — Страшный Суд
das Óberste Gerícht — Верховный суд
mit j-m (scharf) ins Gerícht géhen* (s) — 1) резко критиковать, подвергать суровой критике кого-л 2) сурово [жестоко] карать кого-л.
II
n <-(e)s, -e> блюдо (кушанье)ein Gerícht bestéllen [áúftragen*] — заказывать [подавать] блюдо
ein Gerícht auf den Tisch bríngen* — подавать блюдо на стол
ein Gerícht aus fríschem Gemüse — блюдо из свежих овощей
-
6 Weltgericht
-
7 Gericht
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Gericht
-
8 Dies irae
-
9 jüngst
1. ( superl от jung) adj1) (самый) младший2) недавний, последнийdie jüngsten Ereignisse — последние события, события последнего времени••das Jüngste Gericht — рел. страшный судder Jüngste Tag — рел. день страшного суда2. advнедавно; в (самое) последнее время -
10 Dies irae
мест.лат. страшный суд, судный день (букв. день гнева) -
11 Weltgericht
сущ.рел. страшный суд -
12 Jüngstes Gericht
рел. сюж. -
13 Weltgericht
рел. сюж. -
14 das Jüngste Gericht
прил.рел. страшный суд -
15 Posaune
die; -, -nтруба;helle Posaune – труба громогласная;
die Posaunen des Jügsten Gerichtes – трубы, возвещающие Страшный Суд
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Posaune
-
16 Weltgericht
das; -(e)sсветопреставление, Страшный СудDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Weltgericht
-
17 Tag
I
m <-(e)s, -e>1) день (отрезок времени)árbeitsfreier Tag — выходной день
der Tag nimmt zu — день увеличивается, прибавляется
ab héútigen Tag — с сегодняшнего дня
álle Tage — ежедневно, каждый день
am ánderen Tage — на другой день, на следующий день
am Tag vorhér — днём раньше
am Tag nachhér — на другой день
den gánzen Tag — весь день
den Tag daráúf — на следующий день
der sónnige Tag — солнечный день
Tag für Tag — изо дня в день, каждый день
éínen Tag um den ánderen — день за днём
im Láúfe von fünf Tagen — в течение пяти дней
in den Tag hinéín lében — жить сегодняшним днём, не думать о завтрашнем дне
sich (D) (ein) paar schöne Tage máchen разг — несколько деньков поразвлечься
kéínen gúten Tag háben, séínen schléchten Tag háben разг — быть не в форме [не в ударе]; быть в плохом настроении
von Tag zu Tag — изо дня в день; со дня на день
Héúte hábe ich den Tag frei. — Сегодня у меня выходной.
Sie rédet viel, wenn der Tag lang ist. разг — Она болтает весь день.
2) день (светлое время суток)etw. (A) beénden, solánge es noch Tag ist — закончить что-л, пока светло
am Tage, bei Tag(e) — днём
am héllichten [héllen] Tag — средь бела дня
bis in den héllen Tag — до полудня
Der Tag bricht an [geht zu Énde]. — День наступает [кончается].
Das ist ein Únterschied wie Tag und Nacht. — Это небо и земля.
3) день, датаder Jüngste Tag рел — Страшный Суд
Tag des Tótengedenkens, der TótengedenkTag рел — День поминовения усопших
der Tag séíner Hóchzeit — день его свадьбы
4) pl дни (время, пора)auf séíne álten Tage разг — на старости лет
in séínen bésten Tagen — в расцвете сил, в свои лучшие годы
Séíne Tage sind gezählt. — Дни его сочтены.
Er hat béssere Tage geséhen. разг — Он знавал лучшие дни.
gúten Tag! — добрый день!, здравствуй(те)!
etw. (A) an den Tag bríngen* — обнаруживать что-л
an den Tag kómmen* (s) — обнаруживаться, проявляться, стать известным [очевидным]
álle Tage ist kein Sónntag посл — не всё коту масленица
(dem líében Gott) den Tag stéhlen* разг — бездельничать
man soll den Tag nicht vor dem Ábend lóben посл — хвали день по вечеру
jéder Tag hat séíne Pláge посл — на каждый день хватает своих забот
II [tæg]n <-s, -s> информ тегTags enthálten* — содержать теги
-
18 Weltgericht
n <- (e)s> рел страшный суд; судный день
См. также в других словарях:
СТРАШНЫЙ СУД — (греч. ή ήμέρα τής κρίδεως, ср. англ. Doomsday, «день судный», лат. iudicium universale, «вселенский суд»; нем. das jüngste Gericht, «последний суд»), в христианской эсхатологии предстоящий в «конце времён» суд вторично пришедшего Иисуса Христа… … Энциклопедия мифологии
Страшный суд — Страшный суд. Воскресение из мёртвых. Фреска Л. Синьорелли из цикла Страшный суд . 1499 1503 гг. Страшный суд. Воскресение из мёртвых. Фреска Л. Синьорелли из цикла Страшный суд . 1499 1503 гг. Страшный суд (День судный,… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
Страшный суд — (День судный, Вселенский суд, День гнева, Последний суд) в христианских представлениях суд над всеми когда либо жившими людьми, воскресающими для этого суда, который совершит вторично пришедший Иисус Христос. По приговору этого суда люди получат… … Исторический словарь
страшный суд — судный день Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. страшный суд сущ., кол во синонимов: 1 • судный день … Словарь синонимов
Страшный Суд — (греч., ср. англ. Doomsday, «день судный», лат. iudicium universale, «вселенский суд»; нем. dasjungste Gericht. «последний суд»), в христианской эсхатологии предстоящий в «конце времен» Суд вторично пришедшего Иисуса Христа над всеми когда либо… … Энциклопедия культурологии
Страшный суд — суд, который последует после конца мира и на котором Судьей явится во славе Сын Божий. После Страшного суда праведники пойдут в Царство Небесное, а грешники будут осуждены на вечные муки в аду. Страшный суд вспоминается в последнее воскресенье … Православие. Словарь-справочник
СТРАШНЫЙ СУД — СТРАШНЫЙ СУД, в монотеистических религиях (иудаизм, христианство, ислам) последнее судилище, которое должно определить судьбы грешников и праведников. С идеей страшного суда связаны эсхатологические учения … Современная энциклопедия
СТРАШНЫЙ СУД — в монотеистических религиях (христианство, ислам, иудаизм) последнее судилище, которое должно определить судьбы грешников и праведников. С идеей Страшного суда связаны эсхатологические учения … Большой Энциклопедический словарь
Страшный суд — У этого термина существуют и другие значения, см. Страшный суд (картина) … Википедия
Страшный суд — в монотеистических религиях (христианство, ислам, иудаизм) последнее судилище, которое должно определить судьбы грешников и праведников. С идеей Страшного суда связаны эсхатологические учения. * * * СТРАШНЫЙ СУД «СТРАШНЫЙ СУД», в монотеистических … Энциклопедический словарь
страшный суд — Ср. Вас ожидает в будущем страшное горе... Одинокая старость, болезни, а потом ответ на Страшном суде. Ужасно, ужасно!.. Венчайтесь, скорее венчайтесь! А.П. Чехов. Дуэль. 10. Ср. На страшный суд, нелицемерный, Стекутся люди всяких вер; Цари… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона